Thy
Urgestein
- Mitglied seit
- Jul 23, 2018
- Beiträge
- 1.843
- Bewertungspunkte
- 744
- Punkte
- 115
- Alter
- 47
- Standort
- Bergstraße
Dem springt die Dummheit aus dem Gesicht.
Immer schön sachlich bleiben.Dem springt die Dummheit aus dem Gesicht.
Common issue würde ich mit »gemeinsamen Problem« übersetzen. Also einen Problem oder Fehlerbild, welches alle bekannten Fälle gleichermaßen aufweisen. Ich würde es als - lost in translation - abstempeln, ein offizieller Text hat naturgemäß einen anderen, ‚saferen’ Sprech - siehe auch die Einschränkung ‚to date’ als wiedergegebene Statements.Ich will ja nicht zu spitzfindig sein, aber bei NVIDIA auf der Supportseite steht:
"Our findings to date suggest that a common issue is that connectors are not fully plugged into the graphics card.... "
"A common issue" ist nicht das, was Stephen uns da erzählt. Der sagt nämlich, das wäre in allen Fällen die Ursache. Vielleicht mein er damit diejenigen von den 50, die überprüft werden konnten, oder vielleicht ist da auch etwas "lost in translation" dabei. Wenn ich mich aber so selbstbewusst wie er zu so einem kontroversen Thema geäußert hätte, dann würde ich meine nächsten Worte höchstselbst auf die Goldwaage legen, damit weitere Missverständnisse ausgeschlossen werden können.
Passt auch, stimmt.Ich bin da eher bei der dritten Alternative:
Anhang anzeigen 21648
Uh ja, die gibt es ja auch noch. Danke, da war ich dann wohl lost in translation!Ich bin da eher bei der dritten Alternative:
Kommt immer auf den Kontext an wie "Issue" besetzt wird.Für mein Sprachgefühl ist 'issue' eher negativ besetzt; ich neige da zu Problem und nicht Thema.
Eine Ausgabe einer Zeitschrift heißt auch "issue". Das Wort ist total neutral, und bedeutet nichts anderes als "Vorfall", "Ausgabe" oder eben "Thema"Für mein Sprachgefühl ist 'issue' eher negativ besetzt; ich neige da zu Problem und nicht Thema.
Wie geschrieben: Kommt auf den Kontext an.Eine Ausgabe einer Zeitschrift heißt auch "issue". Das Wort ist total neutral, und bedeutet nichts anderes als "Vorfall", "Ausgabe" oder eben "Thema"
Ist wie bei Kundenrezensionen mancher Produkte oder Dienstleistungen:50 von 125000? Ich frage mich um was wir uns eigentlich die letzten Wochen so gedreht haben. Eine Traum-RMA-Quote ist das. Ich gehe jede Wette ein, dass die reguläre RMA-Quote in diesem Zietraum seit Release von 4090ern - ohne das Adaptergate - deutlich drüber liegt. Vielleicht sollten wir mal einen Skandal drüber machen, der gecrackte VRAM-Chips beinhaltet?
Mittlerweile ist es nur noch als lächerlich zu bezeichnen.
Könnte man den Stecker besser designen? Ja, klar! Keine Frage! Besser geht immer.Es bleibt irgendwie dabei: Der Stecker ist fehldesigned, wenn es so "einfach" ist, ihn nicht tief genug reinzustecken.
Die 4090 ist offiziell seit dem 12.10. auf dem Markt, also reichlich 5 Wochen. Der 12VHPWR-Stecker erblickte da nicht simsalabim zur großen Überraschung Aller erstmals das elektrische Licht der Welt, sondern es war lange bekannt dass dieser Stecker kommen wird. Nicht nur bei der 4090 sondern auch bei der nun frisch erhältlichen 4080. Trotzdem gibt es aktuell im Prinzip nirgends - insbesondere bezogen auf Netzteilhersteller - adäquate, native Kabel zu kaufen. Gerade mal beQuiet hat was im Programm, aber auch dieses Kabel ist nur bei wenigen Händlern auf Lager und direkt bestellbar. Corsair - was meine Baustelle wäre - hat ein Kabel vollmundig angekündigt, dieses ist aber bis dato nirgendwo bestellbar. "Ende November" so liest man hier und da soll es verfügbar sein....aber es kommt ja hoffentlich bald Adapter-Rettung inf Form eines Winkelsteckers.